Într-o recenzie recentă, Financial Times a lăudat romanul "Orbitor. Aripa stângă", scris de Mircea Cărtărescu, descriindu-l ca o "călătorie de vis prin România comunistă". Această lucrare, publicată inițial în 1996, a fost tradusă în engleză de Sean Cotter și lansată în Marea Britanie. Recenzia subliniază aspectele vizionare și suprarealiste ale romanului, care este ancorat în amintirile Bucureștiului muncitoresc. Cărtărescu explorează un "imperiu triplu inextricabil" al realității, halucinației și visului, oferind cititorilor o experiență literară complexă. Romanul face parte dintr-o trilogie, avându-le alături pe "Corpul" și "Aripa Dreaptă", scrise pe parcursul a 17 ani. Financial Times menționează bogăția stilistică a traducerii lui Cotter, care îmbină genuri precum memorii, fantezie, satiră și horror, făcând din "Orbitor" o lucrare captivantă și dezorientantă.