O eroare de interpretare a avut loc în cadrul întâlnirii dintre premierul ungar Viktor Orbán și președintele rus Vladimir Putin, stârnind controverse în Ungaria. Mass-media locală a raportat că interpretul lui Orbán a tradus greșit declarațiile lui Putin, inversând sensul acestora. De exemplu, când Putin a afirmat că punctele de vedere nu converg neapărat, interpretul a tradus că cooperarea internațională este bună, omisiunea recunoașterii diferențelor generând îngrijorări cu privire la posibile neînțelegeri diplomatice. Orbán, considerat un aliat apropiat al lui Putin în Uniunea Europeană, a efectuat această vizită în contextul discuțiilor recente dintre Rusia și SUA privind războiul din Ucraina. Eroarea de traducere a fost semnalată rapid de site-urile de știri ungare, subliniind importanța rolului interpreților în întâlnirile la nivel înalt.